On my memory, I never moved before from one place to another. No, of course I moved from Samara to Milan, but it's different. So, the word "transfer" to me until yesterday was just a word. The word has no meaning, if you can not project it on yourself, to feel it. You, for example, will never understand the word "bitter" until you try something bitter, or the word "hippopotamus" until you see it in live or on the picture. Of course you will understand in general, but not in the full measure, because neither you nor your visual or tactile memories will not recognise it.
Okay, enough of hippos, let's come back to the transfer. Moving from one house to anther now to me is very clear and understandable. It was a fitness non-stop from 11 am to 7 pm without a lunch break. This is an immense mountain of memories. I lived in the apartment for 2 years, and many things I have already forgotten, what and where I've put one day. And when you are moving, everything pops up. Many surprises and smiles. Many of the "lost forever" come back again. Sox find their lost halves, and life takes a certain order.
This was a lyrical digression)
And I can tell you that autumn is slowly but surely comes into its own. And at least one part of the body, but I'm covering)
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Я, на своей памяти, никогда раньше не переезжала с место на место. Нет, я переезжала конечно из Самары в Милан, но это другое. Так вот, слово "переезд" для меня до вчерашнего дня было только словом. В слове нет смысла, если ты его не можешь спроецировать на себя, прочувствовать. Вы никогда, например, не поймете слово "горький" пока не попробуете что-то горькое, или слово "гиппопотам", пока его не увидите в живу. или на картинке. Поймете конечно, но не в полную меру, потому что ни к Вам, ни к вашим зрительным либо осязательным воспоминаниям это относиться не будет.
Ладно, хватит гиппопотамов, вернемся к переезду. Переезд теперь для меня очень ясен и понятен. Это был фитнес non-stop c 11 утра до 7 вечера без перерыва на обед. Это необъятная гора воспоминаний. Я жила в той квартире уже 2 года, и многие вещи уже забыла что и куда положила когда-то. А при переезда все находится, все всплывает. Много сюрпризов и улыбок. Много "потерянного навсегда" вновь возвращается. Носки находят свои утерянный половинки, а жизнь обретает некий порядок.
А под конец упаковки становится немного грустно. Вот стоишь в коридоре перед всей этой горой пакетов, коробок и прочего барахла и думаешь: "А вот ведь она, вся моя жизнь за 2 года уместилась в пару десятков бережно собранных коробочек".
...
Это было лирическое отступление) наболевшее так сказать. А еще я Вам скажу, что осень медленно, но верно вступает в свои права. И хоть одну часть тела, но я потихонечку начиная прикрывать)
Okay, enough of hippos, let's come back to the transfer. Moving from one house to anther now to me is very clear and understandable. It was a fitness non-stop from 11 am to 7 pm without a lunch break. This is an immense mountain of memories. I lived in the apartment for 2 years, and many things I have already forgotten, what and where I've put one day. And when you are moving, everything pops up. Many surprises and smiles. Many of the "lost forever" come back again. Sox find their lost halves, and life takes a certain order.
And in the end of the package you feel a bit sad. Here you are standing in the hallway in front of all this mountain of packages, boxes and other junk and think, "But here is all my life for 2 years, that fits in a couple dozen carefully assembled boxes."
...This was a lyrical digression)
And I can tell you that autumn is slowly but surely comes into its own. And at least one part of the body, but I'm covering)
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Я, на своей памяти, никогда раньше не переезжала с место на место. Нет, я переезжала конечно из Самары в Милан, но это другое. Так вот, слово "переезд" для меня до вчерашнего дня было только словом. В слове нет смысла, если ты его не можешь спроецировать на себя, прочувствовать. Вы никогда, например, не поймете слово "горький" пока не попробуете что-то горькое, или слово "гиппопотам", пока его не увидите в живу. или на картинке. Поймете конечно, но не в полную меру, потому что ни к Вам, ни к вашим зрительным либо осязательным воспоминаниям это относиться не будет.
Ладно, хватит гиппопотамов, вернемся к переезду. Переезд теперь для меня очень ясен и понятен. Это был фитнес non-stop c 11 утра до 7 вечера без перерыва на обед. Это необъятная гора воспоминаний. Я жила в той квартире уже 2 года, и многие вещи уже забыла что и куда положила когда-то. А при переезда все находится, все всплывает. Много сюрпризов и улыбок. Много "потерянного навсегда" вновь возвращается. Носки находят свои утерянный половинки, а жизнь обретает некий порядок.
А под конец упаковки становится немного грустно. Вот стоишь в коридоре перед всей этой горой пакетов, коробок и прочего барахла и думаешь: "А вот ведь она, вся моя жизнь за 2 года уместилась в пару десятков бережно собранных коробочек".
...
Это было лирическое отступление) наболевшее так сказать. А еще я Вам скажу, что осень медленно, но верно вступает в свои права. И хоть одну часть тела, но я потихонечку начиная прикрывать)